このままもっと 櫻井翔
作詞:100+ Rap詞:櫻井翔 作曲:100+
重疊的Vibration 與你共鳴的Heartbeat 微風吹拂而過
重なり合ったVibration 君と鳴らしたHeartbeat 風が通り過ぎた
ka sa na ri a ta Vibration ki mi to na ra shi ta Heartbeat ka ze ga to o ri su gi ta
從那個時候開始真的有一點 長大了的感覺 隨著季節流轉
あの頃からほんのちょっと 大人になれた気がした 巡る季節
a no go ro ka ra hon no cho to o to na ni na re ta ki ga shi ta me gu ru ki se tsu
無法成句的聲音 在我心中反覆不斷
言葉にならない聲が 僕の胸の中で繰り返す
ko to ba ni na ra na i ko e ga bo ku no mu ne no na ka de ku ri ka e su
是從什麼時候開始的呢 與妳在一起的時光是如此的令人憐愛
いつからだろうこんなに 君といる時間は愛しくて
i tsu ka ra da ro u kon na ni ki mi to i ru ji kan ha i to shi ku te
不會褪色的 過去與未來相連所以我們現在在這裡
色褪せないよ 過去と未來をつないでここにいる
i ro a se na i yo ka ko to mi ra i wo tsu na i de ko ko ni i ru
只要豎耳傾聽 就可以聽見 那一天的Stay Gold
耳すませば 聞こえてくるよ あの日の Stay Gold
mi mi su ma se ba ki ko e te ku ru yo a no ni chi no Stay Gold
就這樣再多一點 希望傳遞給你 我永不改變的愛
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
ko no ma ma mo to tsu ta wa ru yo u ni ka wa ra nu a i wo
在平凡的每一天裡洋溢著 I Love You
ささやかな日々に溢れている I Love You
sa sa ya ka na hi bi ni a fu re te i ru I Love You
讓我們牽起深深的羈絆
深く絆つないでゆく
fu ka ku ki zu na tsu na i de yu ku
從今以後再多一點 就像閃耀光輝一般 明天也是如此的美好
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
ko re ka ra mo to ka ga ya ku you ni a shi ta ha su ba ra shi i
只屬於我倆的(Baby, Please Stay Gold)
二人だけの(Baby, Please Stay Gold)
fu ta ri da ke no (Baby, Please Stay Gold )
獻上愛的花束(Baby, I Love You) 直到永遠
愛の花を(Baby, I Love You) いつまでも
a i no ha na wo (Baby, I Love You) i tsu ma de mo
裝飾在房間的Portait 帶著與妳笑著的Memory 打開大門
部屋に飾ったPortrait 君と笑ったMemoryを連れて ドアを開けた
he ya ni ka za ta Portrait ki mi to wa ra ta Memory wo tsu re te do a wo hi ra ke ta
與妳一同連結的點與線 希望能達到永遠 我如此許願
君と結んだ點と線を 永遠に辿れるように 願いを込めて
ki mi to mu sun da ten to sen wo e i en ni ta do re ru yo u ni ne ga i wo ko me te
雨停薰香的午後 從映照出天空的水窪上
雨上がり薫る午後に 水たまりが映す空の上
a me a ga ri ka o ru go go ni mi zu ta ma ri ga u tsu su so ra no u e
一躍而過的我們 這慵懶的時光也是如此令人憐愛
飛び越えてみた僕らは ゆるやかな時間も愛しくて
to bi ko e te mi ta bo ku ra ha yu ru ya ka na ji kan mo I to shi ku te
假如我 有一天忘記了 那個時候的景色
もしも僕が あの頃の景色 いつか忘れても
mo shi mo bo ku ga a no go ro no ke shi ki I tsu ka wa su re te mo
相信也不會忘記 妳總是 在我身邊
いつもそばに 君がいたこと 忘れないだろう
i tsu mo so ba ni ki mi ga i ta ko to wa su re na i da rou
就那樣再多一點 用相同的心意 將永不改變的愛
そのままもっと 同じ想いで 変わらぬ愛を
so no ma ma mo to o na ji o mo i de ka wa ra nu a i wo
寫在平凡無奇的每一天裡 I Love You
ありふれた日々に記してゆく I Love You
a ri fu re ta hi bi ni shi ru shi te yu ku I Love You
與你的記憶扉頁逐漸增加
君とのページ増えてゆく
ki mi to no pe ji fu e te yu ku
希望妳再多一點 今後也一直 帶著笑容
君にはもっと この先ずっと 笑っていて欲しい
ki mi ni ha mo to ko no ma zu to wa ra tte i te ho shi i
不論雨天(Baby, Please Stay Gold)
雨の日でも(Baby, Please Stay Gold)
a me no ni chi de mo(Baby, Please Stay Gold)
或是颳風(Baby, I Love You) 直到永遠
風の日でも(Baby, I Love You) いつまでも
ka ze no ni chi de mo (Baby, I Love You) i tsu ma de mo
Rap:
藏在笑容裡那淚水的原因
笑顔の裏の涙のワケを
e ga o no u ra no na mi da no wa ke wo
就那麼不知何以的活著 直到現在
解らずに過ごしているよ いまも
wa ka ra zu ni su go shi te i ru yo i ma mo
這一路到底是怎麼走過來的
どんな日々を過ごして來たのかと
do nna hi bi wo su go shi te ki ta no ka to
非常在意 直到現在
気になる いまも
ki ni na ru i ma mo
陽光透過樹縫灑下 那香氣的記憶
木漏れ日射す あの香りの記憶
ki mo re hi za su a no ka o ri no ki o ku
每當眺望窗外就可以聞到
窓の外を眺める度匂う
ma do no so to wo na ga me ru do ni o u
向明日祈禱 明日將開花結果
明日を祈る 明日が実る
a shi ta wo i no ru a shi ta ga mi no ru
當展開生息的那一瞬間
息吹き始めている瞬間よ
i bu ki ki ha ji me te i ru shu n kan yo
就像黑白開始染上顏色的感覺
モノクロが色づき始める感覚
mo no ku ro ga sho ku du ki ha ji me ru kan ka ku
就像開始失去意義的小紙條
意味を失い始めた短冊
i mi wo u shi na i ha ji me ta tan za ku
還是討厭 感到不安的自己
不安な 自分がまた嫌になる
fu an na ji bun ga ma ta I ya ni na ru
假如能 將無聊的心情化作一首歌
つまんない 気持ちも歌になるなら
tsu ma n na i ki mo chi mo u ta ni na ru na ra
"I love … love you my boo."
就像只有我們才知道的暗號
僕らだけに分かるような合図
bo ku ra da ke ni wa ka ru you na a i zu
All I want to say "I love …"
不論何種話語都飛舞在空中
どんな言葉も宙を舞う
don na ko to ba mo chu u wo ma u
就這樣再多一點 希望傳遞給你 我永不改變的愛
このままもっと 伝わるように 変わらぬ愛を
ko no ma ma mo to tsu ta wa ru yo u ni ka wa ra nu a i wo
在平凡的每一天裡洋溢著 I Love You
ささやかな日々に溢れている I Love You
sa sa ya ka na hi bi ni a fu re te i ru I Love You
讓我們牽起深深的羈絆
深く絆つないでゆく
fu ka ku ki zu na tsu na I de yu ku
從今以後再多一點 就像閃耀光輝一般 明天也是如此的美好
これからもっと 輝くように 明日は素晴らしい
ko re ka ra mo to ka ga ya ku you ni a shi ta ha su ba ra shi i
只屬於我倆的(Baby, Please Stay Gold)
二人だけの(Baby, Please Stay Gold)
fu ta ri da ke no (Baby, Please Stay Gold )
獻上愛的花束(Baby, I Love You) 直到永遠
愛の花を(Baby, I Love You) いつまでも
a i no ha na wo (Baby, I Love You) i tsu ma de mo
那一句I Love You真的讓我感動好久♥
也許這首歌就是讓我愛上櫻井翔的契機吧(笑
真的無限重複播放呢=3=
控的這段也re了好幾遍
翔ちゃん、大好き♥
★哪裡有錯誤請留言告訴我喔、謝謝!
請先 登入 以發表留言。