虹のカケラ~no rain, no rainbow~ 嵐
作詞:Osami・Octobar 作曲:Carl Utbult・Chris Meyer・Taisho
在這世界上 各種色彩只要融合 便會化為同種顏色
ものカラ— とけ合えばひとっ この世界中で
i ku tsu mo no ka ra to ke a e ba hi to tsu ko no se ka i ju u de
我們都是彩虹的碎片 That's for sure
僕らは虹のカケラ That's for sure
bo ku ra wa ni ji no ka ke ra That's for sure
各自都有自己的色彩 That's for sure
それぞれの色持ってる That's for sure
so re zo re no i ro mo te ru That's for sure
只要你淡淡的微笑 就能變得坦率
そっと君が笑えば ふっと素直になれた
so to ki mi ga wa ra e ba fu to su na o ni na re ta
如此微小的事情 肯定在世界上不斷發生
そんな些細なことで きっと世界は回る
son na sa sa i na ko to de ki to se ka i wa ma wa ru
彷彿繪畫一樣 替你增添色彩
絵に描いたように 君を彩って
e ni ka i ta yo u ni ki mi wo i ro do te
在這世界上 各種色彩只要融合 便會化為同種顏色
いくっものカラ— とけ合えばひとっ この世界中で
I ku tsu mo no ka ra to ke a e ba hi to tsu ko no se ka i ju u de
將彼此的愛 分送出去 點亮手中的未來
それぞれの愛 分け合えば光る 手の中の未來を
so re zo re no a i wa ke a e ba hi ka ru te no na ka no mi ra i wo
我們的旅行將會持續下去 That's for sure
僕らの旅は続く That's for sure
bo ku ra no ta bi wa tsu zu ku That's for sure
各自的目標在前頭 That's for sure
それぞれのゴ—ル待ってる That's for sure
so re zo re no go ru ma te ru That's for sure
輕輕吹拂的微風 悄悄改變了內心
そっとささやく風が ふっと心搖らした
so to sa sa ya ku ka ze ga fu to ko ko ro yu ra shi ta
將這樣的心意收集起來 世界肯定會有所改變
そんな思い集めて きっと世界は変わる
son na o mo i a tsu me te ki to se ka i wa ka wa ru
希望不論何時 都會有你在
どんな場面にも 君がいるように
don na ba men ni mo ki mi ga i ru yo u ni
邂逅的同時 在相逢的喜悅裡 我們看見了夢想
巡り会うたび 僕らは夢見る 出逢えた喜びを
me gu ri a u ta bi bo ku ra wa yu me mi ru de a e ta yo ro ko bi wo
在尚未完結的世界裡 即使被雨淋溼 也要找尋星空
雨に濡れても 星空を探す 終わらない世界で
a me ni nu re te mo ho shi zo ra wo sa ga su o wa ra na i se ka i de
悲傷時候 也要擦乾眼淚展露笑容 Smile
淚拭いて笑顏見せて 悲しい時でも Smile
na mi da fu i te e ga o mi se te ka na shi i to ki de mo Smile
你會發現 自己並不是孤獨一人 Smile Smile Smile!
そうひとりじゃない 気づいてよ Smile Smile Smile!
sou hi to ri jya na i ki zu i te yo Smile Smile Smile!
在這世界上 各種色彩只要融合 便會化為同種顏色
いくっものカラ— とけ合えぼひとっ この世界中で
i ku tsu mo no ka ra to ke a e ba hi to tsu ko no se ka i ju u de
將以此的愛 分送出去 點亮手中的未來
それぞれの愛 分け合えば光る 手の中の未來を
so re zo re no ai wa ke a e ba hi ka ru te no na ka no mi ra i wo
真的很喜歡這首歌呢(笑
整個感覺就很棒
在控上的氣球也美翻了
只是會擔心環保問題(重點錯#
★哪裡有錯誤請留言告訴我喔、謝謝!
留言列表